Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tệ Ma Thí Mục Liên Kinh [弊魔試目連經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tệ Ma Thí Mục Liên Kinh [弊魔試目連經]


Tải file RTF (1.956 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.2 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.24 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T01n0067_p0867a01║     No. 67 [No. 26(131), No. 66]
T01n0067_p0867a02║   ()
T01n0067_p0867a03║   
T01n0067_p0867a04║       
T01n0067_p0867a05║   : 鹿
T01n0067_p0867a06║   
T01n0067_p0867a07║   
T01n0067_p0867a08║   :「
T01n0067_p0867a09║   
T01n0067_p0867a10║   。」
T01n0067_p0867a11║   
T01n0067_p0867a12║   :「
T01n0067_p0867a13║   。」 
T01n0067_p0867a14║   :「
T01n0067_p0867a15║   :『
T01n0067_p0867a16║   。』使
T01n0067_p0867a17║   ?」 :「
T01n0067_p0867a18║   :『
T01n0067_p0867a19║   ?』」:「!」
T01n0067_p0867a20║   。 :「
T01n0067_p0867a21║   
T01n0067_p0867a22║   
T01n0067_p0867a23║   
T01n0067_p0867a24║   
T01n0067_p0867a25║   
T01n0067_p0867a26║   
T01n0067_p0867a27║   
T01n0067_p0867a28║   
T01n0067_p0867a29║   :『
T01n0067_p0867b01║   。』
T01n0067_p0867b02║   
T01n0067_p0867b03║   
T01n0067_p0867b04║   :『
T01n0067_p0867b05║   
T01n0067_p0867b06║   。』
T01n0067_p0867b07║   。 「:『
T01n0067_p0867b08║   
T01n0067_p0867b09║   
T01n0067_p0867b10║   
T01n0067_p0867b11║   
T01n0067_p0867b12║   
T01n0067_p0867b13║   。』
T01n0067_p0867b14║   「:『
T01n0067_p0867b15║   
T01n0067_p0867b16║   便 。』
T01n0067_p0867b17║   
T01n0067_p0867b18║   
T01n0067_p0867b19║   
T01n0067_p0867b20║   
T01n0067_p0867b21║   
T01n0067_p0867b22║   
T01n0067_p0867b23║   :『
T01n0067_p0867b24║   
T01n0067_p0867b25║   
T01n0067_p0867b26║   便 使
T01n0067_p0867b27║   
T01n0067_p0867b28║   便 。』
T01n0067_p0867b29║   
T01n0067_p0867c01║   便 。 「
T01n0067_p0867c02║   
T01n0067_p0867c03║   
T01n0067_p0867c04║   
T01n0067_p0867c05║   :『
T01n0067_p0867c06║   
T01n0067_p0867c07║   
T01n0067_p0867c08║   便
T01n0067_p0867c09║   。』
T01n0067_p0867c10║   「:『便
T01n0067_p0867c11║   便
T01n0067_p0867c12║   
T01n0067_p0867c13║   使便 。』
T01n0067_p0867c14║   
T01n0067_p0867c15║   
T01n0067_p0867c16║   :『
T01n0067_p0867c17║   使。』
T01n0067_p0867c18║   :『。』
T01n0067_p0867c19║   
T01n0067_p0867c20║   『使
T01n0067_p0867c21║   。』輿
T01n0067_p0867c22║   
T01n0067_p0867c23║   :『
T01n0067_p0867c24║   使
T01n0067_p0867c25║   。』 「
T01n0067_p0867c26║   
T01n0067_p0867c27║   :『使
T01n0067_p0867c28║   
T01n0067_p0867c29║   使便
T01n0067_p0868a01║   使
T01n0067_p0868a02║   
T01n0067_p0868a03║   便 。』
T01n0067_p0868a04║   
T01n0067_p0868a05║   便 。 「使
T01n0067_p0868a06║   
T01n0067_p0868a07║   :『
T01n0067_p0868a08║   。』
T01n0067_p0868a09║   「
T01n0067_p0868a10║   
T01n0067_p0868a11║   
T01n0067_p0868a12║   
T01n0067_p0868a13║   [/]
T01n0067_p0868a14║   
T01n0067_p0868a15║   :『。』
T01n0067_p0868a16║   
T01n0067_p0868a17║   
T01n0067_p0868a18║   
T01n0067_p0868a19║   
T01n0067_p0868a20║   「
T01n0067_p0868a21║   :『
T01n0067_p0868a22║   
T01n0067_p0868a23║   
T01n0067_p0868a24║   。』。」 
T01n0067_p0868a25║   
T01n0067_p0868a26║   「,  
T01n0067_p0868a27║    ,  
T01n0067_p0868a28║    ,  
T01n0067_p0868a29║    ,  [*]
T01n0067_p0868b01║    ,  
T01n0067_p0868b02║    ,  
T01n0067_p0868b03║    使,  
T01n0067_p0868b04║    ,  
T01n0067_p0868b05║    ,  
T01n0067_p0868b06║    ,  
T01n0067_p0868b07║    ,  殿
T01n0067_p0868b08║    ,  
T01n0067_p0868b09║    ,  
T01n0067_p0868b10║    ,  
T01n0067_p0868b11║    ,  
T01n0067_p0868b12║    ,  
T01n0067_p0868b13║    使,  
T01n0067_p0868b14║    ,  
T01n0067_p0868b15║    ,  
T01n0067_p0868b16║    ,  
T01n0067_p0868b17║    ,  
T01n0067_p0868b18║    ,  
T01n0067_p0868b19║    ,  
T01n0067_p0868b20║    ,  
T01n0067_p0868b21║    使,  
T01n0067_p0868b22║    ,  
T01n0067_p0868b23║    使,  
T01n0067_p0868b24║    ?  
T01n0067_p0868b25║    ,  
T01n0067_p0868b26║    ,  
T01n0067_p0868b27║    使,  
T01n0067_p0868b28║    ,  
T01n0067_p0868b29║    ,  
T01n0067_p0868c01║    ,  
T01n0067_p0868c02║    ,  
T01n0067_p0868c03║    ,  
T01n0067_p0868c04║    ,  退
T01n0067_p0868c05║    ,  
T01n0067_p0868c06║    使,  
T01n0067_p0868c07║    ,  
T01n0067_p0868c08║    ,  
T01n0067_p0868c09║    ,  
T01n0067_p0868c10║    ,  
T01n0067_p0868c11║    ,  
T01n0067_p0868c12║    ,  
T01n0067_p0868c13║    ,  
T01n0067_p0868c14║    ,  
T01n0067_p0868c15║    ,  。」
T01n0067_p0868c16║    ,  
T01n0067_p0868c17║    ,  
T01n0067_p0868c18║   
T01n0067_p0868c19║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.956 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.81.232 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập